Curated Resource ( ? )

News outlets vie for global audiences with translated stories

my notes ( ? )

While European media ask for EC handouts for translating their articles, US media just do it themselves: "As news organizations realize the potential of reaching international audiences with their journalism, more and more are translating their work into different tongues. BuzzFeed, Vice and The Washington Post have all made forays into the realm of translation, as have some smaller news organizations... Each story is translated by a human... machine translation can’t deliver the quality copy the NYTimes aims to provide" - News outlets vie for global audiences with translated stories | Poynter.

Read the Full Post

The above notes were curated from the full post www.poynter.org/news/mediawire/350979/news-outlets-vie-for-global-audiences-with-translated-stories/.

Related reading

More Stuff I Like

More Stuff tagged news , multilingualism

See also: Communication Strategy , Content Strategy , Media , Communications Strategy

Cookies disclaimer

MyHub.ai saves very few cookies onto your device: we need some to monitor site traffic using Google Analytics, while another protects you from a cross-site request forgeries. Nevertheless, you can disable the usage of cookies by changing the settings of your browser. By browsing our website without changing the browser settings, you grant us permission to store that information on your device. More details in our Privacy Policy.